|
カテゴリ
以前の記事
2011年 12月
2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 10月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 お気に入りブログ
最新のコメント
最新の記事
おすすめキーワード(PR)
ファン
|
2011年 12月 31日
Today's dinner might be my the best toshikoshi dinner I've ever had.
I didn't eat any toshikoshi soba. I ate delivery pizza from domino's. Why I hadn't thought of pizza on new year's eve. This should be my new tradition. I don't like Osechi. But now I have some leftover pizzas instead of osechi. Yes!!! 2011年 11月 29日
Not all rape victims are women.
I'm disappointed of Japanese media's reports. Satoshi Tanaka, the Okinawa Defense Chief, said, "Would you say, 'I will rape you,' before you rape someone?" to reporters in an unofficial meeting. I'm dissapointed of his statement too. What I'm also concerned is what the media said in the news. They said, "This is an isult to every women." And here comes my first line. "Not all rape victim are women." I've studied when I was in college that 10% of rape victims are male. Even the picture on rape kit has changed to female to unisex person. 2011年 10月 09日
I've played baseball in US.
To be more percise, I picked up baseball in US. However, today was my first time playing baseball in Japan. From 6:15AM I had to wake up at 5. Tooooo early!! I had four at bats. Single Walk Single Walk Where did I play? I was the third baseman. How we play? Lost. lol It was fun though. 2011年 09月 25日
I went to see a soccer game between FC Tokyo and Yokohama FC at the National Olympic Stadium.
I'm not a big fan on either team. However, FC Tokyo, the home team, won 3-0. Event most of the time FC Tokyo was possesning the ball, it was an exciting match. I'm glad I was there. Kazu, "the King" from Yokohama FC, played today as starter. I know him before the J-League started which is 18 years ago. I can't believe he's been playing at the top level for 18 years. What was I doing 18 years ago? Well, I was a junior high student and GK. Anyhow, I really had a fun day!!! 2011年 09月 23日
When I'm riding my bicycle, a police officer pulls me over.
A police officer has right to ask any person if he or she thinks that person or group is or will be involved in any criminal activity. Here I am, riding a bike, groceries in the basket; why does this convince him enough to think that I commit any crime. Maybe shoplifting? I aske the officer, "Officer, was I suspicious in any way?" He replies, "After the earthquake, some Chinese commit burglaries and use bicycle to check houses. And I couldn't tell if you were Chinese or not just by looking at you. You know, they have their accents." I found this very, and very, uncomfortable. Isn't this a discrimination? For his point of view, Chinese with bicycle are suspicious enough to commit crime? I'm sure there are many Japanese criminals who use bicycle. Other thing that doesn't make any sense to me is "After, earthquake" The government ordered residents in certain area to leave because of their saftey from radioactivity. And criminals go to those abandoned houses and steal. However, those houses are nowhere near Tokyo. He doesn't think I'm Chinese because I don't have any Chinese accent. I'm sure their are many Chinese who speak just like natives. I'm very thankful to the officer that he patrol our neighbor, but I want him to know if he stick too much to preconception, he can false arrest somebody. Also there are people like me who can speak more than two languages with no accents. 2011年 09月 21日
What a typhoon.
Many local trains have stopped. A guy get hit by a fallen tree while he is in his car and get injured. How do you feel about these accidents if these happen to you? Unlucky because you are stuck in your office? Unlucky that you are injured? OR Lucky because you are safe in the office rather than in train might have derailed? Lucky that you are not dead which could have been fatal. It's not what happens. It's "how do you react to it". There is always a room for you to take it positively. 2011年 09月 15日
There's a weird guy in a train today.
He was carrying a bicycle seat!! (and nothing else) "Where is the rest of your bicycle!?" "Did you steal that? or somebody stole your bicycle but left the seat." or "Is he some kind of bicycle specialist that something I don't know about?" For instance, he is a professional bicycle seat carrier. 2011年 09月 11日
ふと頭に思い浮かぶのは「もう10年か~。」
でもそこに短いとか、長いとかのtimeframeはない。 コロラドで朝のニュースで知った。 最初に見た映像はビルから煙が上がっていた。映画の撮影だと思った。 その後、学校に行ってテレビの前に人だかり。何かただ事ではない事が起きているのを感じた。 すごく悲しかったけど、自分の身の危険は特に感じなかった。 住んでいた場所が田舎でとても治安が良い所だったからかな。 その後、同じ州にあるアメリカ国内最大の空軍基地がテロの標的の一つになっていたのを知って少し恐怖を覚えた。 本当に恐怖を覚えたのはむしろテロの後だった。 人々の悲しみが一段落すると、今度はそれが怒りに変わり、罪のないアラブ系の人々にまで向けられ、アメリカ国内で暴行死が相次いだ。 それがアジア系にまで広がらないか怖かった。 間髪いれず、今度はAnthrax(たんそ菌)。 郵便物に含まれていたケースが相次いでたくさんの郵便局が一時的に閉鎖されたりした。実際にうちの近所の郵便局も1日か2日休んだ。 他には偽物が横行した。 そしてその後、イラクやアフガンに出兵。 これに正当性があるかどうかは私にはわからない。 ただイラクに行ったのは、第1次湾岸戦争が煮え切らない形で終わったからそれにケリをつけるために行った感が強いと個人的には思う。 何が正義で、何が悪かは国によって違う。 価値観の違う相手と対峙したら、手を差し伸べよう。 もちろその手には武器の代わりに手土産でもw 「お土産にチョコレートに外れはない。」と誰かが言ってたな。 戦争に生き物が死ぬのは避けられない。 誰かが死ぬと言う事は、その周りの残された人々が悲しむ。 気持ち良く終わる戦争なんてあるのか?? スポーツの試合のように、最後にはお互い握手出来るようなやり方はないのか。 地球は人間だけのものじゃない。 ん~、すげ~脱線したw I don't want to see innocent people dying. I still Love USA!!! 2011年 08月 28日
よく見かける会社のロゴ。
しかし、よ~く観ると今まで気付かなかったものが見えました。 http://www.divinecaroline.com/22360/104029-it-s-an-arrow-famous-logos?ordersrc=yash81711logoh#1 (全部英語です) これからは記事の通りに見えてしまうでしょうw 2011年 08月 28日
「パブリックフェイスクラッシャー」
意味:面目丸潰れ 用法:ある事を世間に知られると日の目を見れなくなる時に使う。 さらにこれの上をいくのが、 「ソーシャルフェイスクラッシャー」 これをされた相手は末代までの恥を感じる。 ん~、、、つまらんw
< 前のページ 次のページ >
|

